《知识不是力量》销售信息
很抱歉,这几天没有更新博客,最近确实太忙。昨日我从桐城跑到宜兴山里,然后到上海,晚上又到了昆山。几年不到上海,一进地铁我就走反了方向。我走的时候,上海地铁两号线,如今十条。再过几年回来就整个一蜘蛛网了。由于一直在跑路,又没有手机,住的地方暂时不固定,上不了网,和各位好友未能及时联系,不知能否见面。如若不能,求大家别怪罪。刚收邮件,《中国日报》编辑告知,我的A Tale of Two Urban Chinas一文,打动了新加...
很抱歉,这几天没有更新博客,最近确实太忙。昨日我从桐城跑到宜兴山里,然后到上海,晚上又到了昆山。几年不到上海,一进地铁我就走反了方向。我走的时候,上海地铁两号线,如今十条。再过几年回来就整个一蜘蛛网了。由于一直在跑路,又没有手机,住的地方暂时不固定,上不了网,和各位好友未能及时联系,不知能否见面。如若不能,求大家别怪罪。刚收邮件,《中国日报》编辑告知,我的A Tale of Two Urban Chinas一文,打动了新加...
网络时代,知识容易得到,见识却未必容易产生。如何分辨两者,还需回归教育本身。10月15日下午2:30分,作者南桥将携新书《知识不是力量》在宜山路博库书城举办新书发布暨读者见面会。
作者介绍:南桥,在美国高校从事课程设计工作,略懂文学翻译,在《南方都市报》、《新京报》、《东方早报》、金融时报中文网、财新网、东西网等担任撰稿人或专栏作者,豆瓣九点、网易博客热门博主。著有《呀,美利坚》一书,译有《转吧,这伟大的世界》、《地之国》、《布鲁克林有棵树》、《一个唯美主义者的遗言》、《河湾》、《两个世界之间:赛珍珠传》等畅销作品。
书城地址:徐汇区宜山路515号
1号线体育馆、3、4、9号线宜山路站
今日在网上看到苏更生所写的《行不通的港澳通行证》一事,深有感触。过去我博客里有一读者曾留言称,她持中国护照,去香港必须办理港澳通行证,而她的丈夫是一个英国人,则可以直接进香港。她先生说:香港不是还给你们了吗?
出于好奇,我上香港出入境管理部门的网站看了一下,发觉英国本土居民,可免签停留180天。据今日(2011年9月7日)看到的规定,香港对世界各个国家和地区的签证要求分别如下(为节省时间,国名我用机器翻译...
Scar literature refers generally to literature in the late 1970s and early 1...
从来没有一种渠道,可以容纳如此海量的信息;从来没有一个平台,可以汇聚如此丰富的民意,但纸张做到了。中国是纸张的发明国家,也是活字印刷、文房四宝的发祥地。然而,快步前进的洪流也伴随着谎言传播的“泥沙”,要营造健康的沟通环境,必须彻底铲除谎言的土壤。 书写技术的革新,为信息的快速流动和广泛传播提供了极其高效和便捷的载体。通过纸张传扬的理论、学习、发言和各种似是而非未经验证的说法,给社会发展带来不容忽视的...
By profession, Berlin Fang is an instructional designer. As associate director for the North Institute for Teaching and Learning at Oklahoma Christian University, he teaches professors how to use technology to enhance lesson plans and promote understanding with their students. As a blogger and translator, Fang uses these same skills to reach millions of Chinese readers around the world. “Everyth...
Amy Chua, the Yale University professor who coined the term "Tiger Mom", created a lot of controversy with her book Battle Hymn of the Tiger Mom.
But a majority of Chinese commentators dismissed or disapprove of her overbearing parental methods. After all, Chinese children are already heavily burdened.
Most Chinese know that something is severely wrong with the Chinese methods of education. For...