财新传媒
位置:博客 > 南桥 > 文章归档 > 2017年一月
2017年01月26日 09:00

【2016读书录】你耳朵里的是鱼吗?

【2016读书录】你耳朵里的是鱼吗?
今年一年没看多少书,不过还是有收获,部分值得推荐或思考。欢迎大家留言补充自己今年看过的好书。
 
不过先小人后君子,先广告一下自己2016年出版的两本书,然后介绍我看的别的。免得读到最后插播广告,大家大呼上当。
《帕慕克们怎样读书》,南桥著,华东师范大学出版社2016年版
 
这是书评集,内容庞杂,如外星人到地球后感慨人类生活的杂集。我看书是为自己得益处,无所谓在什么圈子中让人高看。管你是学术书,还是畅销书,自己觉得有收获就分享一番。下面我介绍的一些书,此书中应有收集。
阅读全文>>
2017年01月25日 13:48

打破粉色天花板

川普上台之后,美国爆发妇女大游行。小城市麻雀虽小五脏俱全,游行也有的。女儿学校有演出,但有同学参加,Facebook, Instagram上热闹异常,各种分享,各种游行后的自拍。女儿问我怎么看待这个问题,我大体上是这么告诉她的:
 
我对川普处在观望状态。不过,因为作为女性的希拉里输掉而去抗议,是没有多大意思的。民主本来就愿赌服输的游戏。如果川普当上总统后仍侵犯女性权利,当然要抗议。我都会抗议。当任何人权利受到侵犯的时候,都可以去抗议。不过如果你一辈子在用女孩、女性来界定自己,而忘记了自己首先是个人,你就在给自己制造一个粉红的天花板。别忘了希拉里这么老练的政客为什么会败给了川普。成天......
阅读全文>>
2017年01月19日 16:05

如何翻译鸡年?Year of Chicken, Hen or Rooster?

如何翻译鸡年?Year of Chicken, Hen or Rooster?
 
This year is the year of ji according to the Chinese zodiac that features 12 animals. Chinese words are made up of characters which function like root words in English. A single character is usually ambiguous in meaning. In the Year of the Ox, for instance, we were debating whether it should be the year of the bull, the cow, the heifer, or the steer. The choice has a lot to do with age, gender, as well as surgical procedures involving testicles. The word ji creates similar difficulties, although perhaps not the Year of the Cock, for obvious reasons, but how ......
阅读全文>>
2017年01月04日 14:55

中国家长最坑娃的十句话

中国家长和孩子交流的时候,有些说法充满负能量。即便说者无心,听者也会受害,这与我们这些话背后的信息暗示,以及我们整个世界观有关。我根据观察和经历列举一下。
 
10. “怎么这么不听话?”
 
不“听话”有孩子的问题,不容否认。教其尊重权威也是必需。但不听话往往意味着内在积极性没有调动起来。解决办法很多。我自己的经验是,让其参与目标制定,给出选择,在实施方法上给予自主权,不去“微观管理”,孩子们会更为配合。另外,上面不像话更容易引起下面不听话。权威不是威逼而成,以身作则方不怒而威。更有权势者(包括父母)给弱势者(包......
阅读全文>>