财新传媒
位置:博客 > 南桥 > 文章归档 > 2018年二月
2018年02月14日 09:11

Holiday celebrations are not a zero-sum game

Holiday celebrations are not a zero-sum game

Due to a clerical error, my birthday was wrongly recorded, resulting in some people celebrating my birthday using the date of the lunar calendar and others the date of the solar calendar. I have tried to clarify and correct this in the past. But now I am in my mostly unglamorous middle-age life, I have given up trying to correct people, since I figure I can use all the celebrations I get. They just provide an excuse for having a good time with friends and family.

This segues to another topic, one that seems to vex some Chinese: Should we embrace Western holidays or Chi......

阅读全文>>
2018年02月13日 11:45

我们最好的传统是普世的

我们最好的传统是普世的

2018年的2月14日是“蒙灰节”(Ash Wednesday), 这是基督教斋月(Lent)的第一天。蒙灰节这一天信徒纪念耶稣在沙漠中禁食、抗拒魔鬼引诱。这一天一些教会会用棕榈叶烧成灰,在信徒额头上画十字架,提醒我们本从尘土里来,到尘土里去。这一天又是“圣瓦伦丁节”,俗称情人节。这两个节一庄一谐。更为复杂的是,这一年在中国又是大年三十前夕。在中国,土洋之争,常让过节变成文明冲突。朋友圈老伙伴们因为过谁的节一言不合还会唇枪舌剑一番。

反洋节的姿态岁岁重现,是有些人对历史不了解所致。“洋节”中,有世俗节日,如父亲节母亲节,也有宗教节日。基督教原为东方而非西方宗教。它源自近......

阅读全文>>
2018年02月07日 12:02

老干妈西游记

老干妈西游记

去年十月份回国的时候,复旦大学陶友兰教授约了一个饭局,客人来自中山大学、复旦大学、上海外国语大学,多为翻译和比较文学界大仙级人物。十九大正在召开,到处都在讲一带一路,免不了大家就说到中国文化走出去的话题。各位教授在国内,桃李满天下,正是中国文化外译的中坚人物。我做了多年英译汉,做的是文化进口生意。在中国文化出口,或者说“走出去”上,贡献渺小。

可是最近,我也让中国文化走出去了。准确地说,是中国饮食文化。更准确地说,是老干妈。老干妈是海外华人中最出名的女人,美誉度远胜过刘晓庆、张曼玉、范冰冰。卧室没挂范冰冰章子怡挂历没关系,厨房里没老干妈,这家人大概就不是什么炎......

阅读全文>>
2018年02月06日 08:38

学校教育的作用被高估

学校教育的作用被高估

放假期间我们去德克萨斯奥斯汀,拜访了约翰逊总统图书馆。约翰逊是职业政客,抱负甚多。肯尼迪遇刺,让他成为总统。有此平台,约翰逊积累的能量如火山喷发。他向贫困宣战,在他手下,美国有了免费医疗计划,老人从此不再担心看病无钱。

约翰逊还是“教育总统”。他当过老师,目睹了贫困学生的苦难和有色人种学生的艰难。他创办了“抢先一步”(Head Start)项目,倡导早期教育。著名早教电视节目“芝麻街” 就是在该项目资助下开始的。不让一个孩子掉队一说在小布什手下开会结果,种子却是民主党总统约翰逊所种。

约翰逊也是“民权总统”,任内促成了平权......

阅读全文>>
2018年02月05日 12:24

两块水泥地

两块水泥地

肉食者鄙。鄙人喜吃肉。美国人喜欢吃的肉是鸡肉和牛肉。鸡肉属大众食品,老少咸宜。我们附近每平方公里鸡肉消费量几乎世界最高。出门三分钟不到,就能看到以鸡肉为主餐的福乐鸡(Chic-fil-A)、凯恩鸡(Cane’s), 还有两家专卖鸡翅的“野牛鸡翅”和“鸡翅加油站”。在鸡翅店里,人们蘸着辣味烧烤汁波旁芥末汁加勒比牛肉汁干酪大蒜汁,啃着鸡翅,喝着啤酒,看着橄榄球,无声捍卫或者享受着各自的生活方式。一般的鸡只长两个翅膀。光是这两家鸡翅店,一天消耗的鸡有多少啊!这些鸡从哪里来?是从工业农场来。工业农场亩产万斤,依然满足不了人们的胃口。特朗普上台后,中美贸易的第一个大手笔是牛肉换鸡肉:美国牛肉出......

阅读全文>>
2018年02月03日 12:11

四大名著拼不过老干妈

有“百老汇中国第一人”之称的王洛勇,用英文朗诵《出师表》而走红中国网络。《出师表》是一代又一代中学生诵读的文言文名篇。没有想到,换个语言来呈现,仍气势恢弘。 王洛勇读的《出师表》,让人想到中国璀璨的文学遗产,可以极大地丰富世界文学宝库。中国文学外译大有可为。

然而,这种潜力还没有转化成软实力。目前中国文学的世界影响令人失望。我目前职业并非文学研究,对此也不精通,被世界文学课老师叫去做中国文学讲座, 提到的多为在中国家喻户晓的作品,而非冷僻的例子。我常提问有多少人读过《西游记》,几乎从来没人回应。问有没有人听说过,才偶尔看到一两个人怯生生地举手。

......
阅读全文>>