几乎每个星期,都会有人联络为我其报刊写稿,一开始应约写稿,马上就不会写了。因为博客上我虽然也是给人看,但基本上是自言自语居多,想怎么写就怎么写,于是才有趣味。被媒体特定的要求限制住,我就写不出来了。因此,希望我以后写的文章,谁看到了觉得可用的,直接与我联系即可:berlinf@yahoo.com。
与此同时,我想将其整理一下,备份起来。平时写博客很多是直接在线上写,写完就发,没有系统的备份,只能从Google Reader上拷...
我有一文发在财新网博客上,文中我提到:"但是想到这月薪8000炫耀无门的老革命,再想想千军万马四处求职无着的青年学子,真不知道而今的社会,上演的是哪一曲悲喜剧。"
有读者回复:
“中国老一代拿25元、50元工资大半个辈子现在拿这样的退休金不应该有什么说辞,是应该的。
新一代“四处求职无着”是因为一方面他们的教育,另一方面是高不成对不就。我这就有大学生(餐饮业),来就声明“我一不洗碗,二不擦地。这是原则。”老...
在美国,一个人不忠,是一件很恐怖的事情,比如老虎伍兹简直栽了,爱德华兹政治生涯废了,克林顿差点下台了。大家或许会说,反正演艺圈挺乱的,大概没什么问题,但是这里有一个麻烦,就是这伙人太有创意了。
昨日听一播客(The Moth Podcast的节目,建议大家订阅,非常好的节目),觉得很有意思。
演员Terri Garr有天大清早,有个女子给她打电话,问她男朋友是不是某某某。Terri 说是的。那神秘女子说,自从八月份开始,你男朋友一...
富士康工友自杀频出后,网上流传了一封郭台铭写给李开复的信,是诉苦也是求助。
信末,郭台铭说:“好了,开复兄帮我参谋参谋吧。另:上次和你商议的,到我们工厂来做演讲的事如何了?非常希望你能向我们的数十万工友传达follow your heart”理念。”
信前面写得都好,唯独看到这句:follow your heart (追随你自己的内心),觉得大有问题。比如信的前面说说富士康工友的性问题是一大问题,李开复的员工去天上人间都可以,富士康...
《洛丽塔》作者纳博科夫也是一翻译家,比如他翻译过《叶甫盖尼·奥涅金》。1941年,他在《新共和》上发表了一篇关于翻译艺术的文章,第一段是这样的:
Two grades of evil can be discerned in the queer world of verbal transmigration. The first, and lesser one, comprises obvious errors due to ignorance or misguided knowledge. This is mere human frailty and thus excusable. The next step to Hell is taken by the...
有朋友发邮件问我到底是什么专业,研究的是什么东西?有报刊发我文章的时候,后面注的是“旅美学者”。这是不是挂羊头卖狗肉呢?需要说明的是,这是媒体的编辑客气,给我这么写的,不是我自封的。当然,我也想辩解一句:一个人写文章,看他观点对与不对,思维严谨不严谨便可,他专业是什么又有什么关系呢?
世界上先有问题,而后有学科。在教育里,电影导演卢卡斯就成立了一个基金会,出版杂志Edutopia, 提倡用项目和问题来实施教...