财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

此乃旧文,因东西网编辑约稿,我给翻了出来,略作了一些修改,嵌入了一些广告。

2006年末,翻译呆伯特200多期后,《金融时报》中文网的编辑告知,呆伯特漫画将于12月停止连载。编辑说Scott Adams那边版税收得太高,对FT来说得不偿失。因此,我的老朋友呆伯特在中国上班200来天后,即将下岗了。趁他还没有走,我约他去竹海楼茶馆,谈了一次。我给叫了一壶龙井。呆伯特问有没有咖啡,我只好找老板娘要了点速溶咖啡泡上。

南桥:呆兄好。

呆伯特:南兄好。

南桥:听说你正在收拾,准备回加州去了?

呆伯特:是,不过不是产品召回。

南桥:那是不是因为学历有假,被人力资源发现了?

呆伯特:哪里,我是正宗西太平洋大学毕业的信息技术硕士,有证书的,加州政府完全承认,没假的。

南桥:哦… 你有没有想过,为什么你能打入65个国家的2000家报纸,跑到中国却阴沟里翻船呢!

呆伯特:这个,你可以问人力资源部的猫伯特。

南桥:可是我没有找到猫伯特,据说他去越南了,猫伯特喜欢调料里放越南的鱼露,这个你是知道的。

呆伯特:可是你问我,我也一头雾水啊,我怎么知道怎么下岗的?

南桥:你知道,在我们中国,一个人稀里糊涂栽跟头,很可能是男女关系上出了问题。我们称之为不正当的男女关系。对了,你相信男女之间存在纯洁的友谊吗?

呆伯特:什么?

南桥:你是不是和那个八婆协会的女工程师关系太近了一些,被她用录像录了下来,之类的?

呆伯特:我不知道你在说什么。

南桥:你有没有和实习生阿绍发生不正当的男男关系?

呆伯特:啥?

南桥:不正当的男男关系?也就是同性恋,同志!

呆伯特:我又不是国会议员,哪里有这雅好?

南桥:怪不得人们说你的情商还不如一只鼠标。在中国,你上了一个很重要的媒体,但是你没有把自己给炒红,这是你自己的问题。你以为你在全世界各地通行无阻,那么还可以原汁原味跑到中国来,仍然受欢迎,那是不可能的。我们中国人永远在国际接轨和中国国情之间徘徊。

呆伯特:那你说怎么办?

南桥:现在说什么都迟了,当初如果你老爸亚当斯到中国来跑跑,吸收点中国材料,或许还有救。

呆伯特:此话怎讲?

南桥:比如你不用‘黄鼠狼’这个形象来象征狡猾,用‘小狐狸’,‘老狐狸’,结果可能就不一样。

呆伯特:这个怎么行,那么其它国家不知道小狐狸这个意思怎么办,假如狐狸恰巧是某个艾尔巴尼国的圣物呢?况且你把整个漫画布局给打乱了,意象不同,故事创作会完全走样。你知道,黄鼠狼不仅狡猾,而且臭。

南桥:好啊,小狐狸不仅狡猾,而且骚。

呆伯特:你知道这个,那么翻译中为什么不改过来?

南桥:我是翻译,不是魔术师,帽子一掀,飞出一鸽子;眼睛一眨,老母鸡变成鸭。

(镜头切换,刘谦魔术表演动作,老母鸡变鸭)。

呆伯特:嗯。对了,怎么来了这么长时间,没有把你们给逗笑呢?你们是不是没有幽默感?

南桥:谁说的?我给你讲个笑话。从前有个老师五行缺睡。学生问他书上“宰予昼寝”一句怎个解法?老师说:宰,就是杀;予,就是我;昼,就是中午;寝,就是睡,合起来就是:‘杀了我也要午睡!’哈哈哈哈哈哈。

(南桥的一口茶喷了,用纸巾擦拭,镜头对准纸巾,上书“竹海楼创作农场”)。

呆伯特(困惑状):这有什么好笑?

南桥:你且听我说,其实宰予是孔子的学生,我不说一下,你哪里知道中国笑话好笑在哪里?

呆伯特:还要解释半天,这哪里还可笑呢?不要说我,就是你们中国学生,如果不知道宰予是谁,谁能笑得出来?

南桥:正是。你看你刚来上班的时候,用的故事原型是《绿野仙踪》(The Wizard of Oz), 不 知道其背景的人,谁知道你们几个人说什么呢?思路如同一条大河,起初平静地流淌着,突然遇到悬崖峭壁,出现大落差,思路的势能转化为身体的动能,让人笑将起来,于是产生幽默。

(画面切换到黄果树瀑布)。

由于背景的转换,这个势能无法形成。加注则使得那种急转直下的落差消失,这样也就无法让人扑哧一笑了!

(画面切换到三峡。)

呆伯特:也没有你说得那么严重吧?你看我的故事很多时候并没有什么特别的文化背景啊,无非是些办公室里的故事,管理的笑话,嘲讽嘲讽一下什么项目管理啊、激励啊,诸如此类的东西。

南桥:这可难说。管理培训和咨询业正在把西方管理理念奉若神明一样搬过来,你的冷嘲热讽怕是不合时宜吧?

(播放管理咨询西装革履演示PowerPoint, 下头听众认真倾听的画面)

呆伯特:过一段时间他们就知道这一切实在应该嘲讽。

南桥:一段时间是多久?

呆伯特:四年。

南桥:为什么是四年?

呆伯特:未来四年里,你们会举办奥运会、世博会,这些重大事件,将会让中国人前所未有地大规模接触世界,让世界大规模接触中国。我相信东西幽默文化的冲突,一定会缓和一些。一些我们一笑了之的事情,你们很认真,反之亦然。

南桥:但愿。可是没准那时候已经有一架钢琴从天而降将你砸死了呢?或者是你被管理咨询业的特工们骗到某个料理店下毒毒死了呢?

呆伯特:你好象对我有意见,盼我死啊?

南桥:哪里敢,我做翻译,把你的话转过来,仅此而已?虽然我有时候也觉得你们这些人很愚蠢。

呆伯特:愚蠢我还能做IT?

南桥:你以为?我认识的某单位请了个空手道教练当IT总管。我看他不会什么挨踢,踢人还差不多。

呆伯特:我相信IT队伍需要清理。坦白跟你说,我们那个鬼头老板完全是个外行指挥内行。

南桥:哎,这没有什么,哪里都一样。不过随时欢迎你回中国来。

呆伯特:不过我希望下次来,最好是去度假。你觉得可以去什么地方?

南桥:多了,去三亚看沙滩美女,去阳朔看山水啊,去杭州看苏小小墓啊,好地方,连李敖都想去的。

呆伯特:李敖是谁?

南桥:无所谓,一个老糊涂,你不知道也行。

呆伯特:我倒知道中国的功夫巨星成龙。

(背景音乐响起,《男儿当自强》)

南桥:甭提了,此人胡乱代言,满嘴胡话,错了还不承认。全中国人如果功夫比他好,都会去抽他。很多人甚至说盼他早点变李小龙。

呆伯特:哦,那这人需要管一管。对了,中国还有什么地方可去?

南桥:你甚至去我们桐城看原父子宰相府六尺巷啊…我陪你。对了,你也别灰心啊,中国这么大,你可以去其它地方上班啊?过几天说不定有别的媒体聘你过去。

呆伯特:再说吧。

南桥:也好,看缘份吧。一路顺风。我送你一盒CD.

呆伯特:什么CD?

南桥:刘欢的《从头再来》。

(乐声响起,呆伯特呆住。剧终)。

后记:上文中写到“过几天说不定有别的媒体聘你过去”,并送了一首刘欢的《从头再来》,托老夫吉言,呆伯特似已又重新上岗,新东家在“东西网”。过去呆伯特漫画是让我翻译,现在呆伯特已经2.0, 由大家一起翻译,详情请看:

( http://dongxi.net/event/dilbert)

话题:



0

推荐

南桥

南桥

1248篇文章 4年前更新

安徽桐城人,现居美国,在美国高校从事课程设计工作,业余从事文学翻译,曾译有《河湾》、《一个唯美主义者的遗言》 、《老谋深算》、《万灵节》、《布鲁克林有棵树》、《两个世界之间:赛珍珠传》、《另类的英雄:萨特传》 、《地之国》、《转吧,这伟大的世界》等。他还是多家报刊的撰稿人或专栏作者。 感谢大家来访。除特别说明外,博客文章均属原创,未经授权,谢绝转载 与引用。如商业性网站或者平媒使用,请支付稿酬(联系地址berlinf@yahoo.com,或在文章后留言告知)。 违者将追究法律责任。

文章