财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
美国虽说是车轮上的国家,若不开车,出门太不方便。德克萨斯很大,去哪里动不动就三四个小时,国内高铁是做得比较好的,这种距离乘坐列车最方便。我们小城交通不便,要不开车,要不坐飞机。飞机去任何地方都要经过达拉斯,且只能选择美联航。暑假两次出行,都遭遇航班延误和取消。由于波音787停飞等原因,近来美联航班次越来越不稳定,服务越来越差。但是美国乘客特有耐心,还很少看到吵闹的。这种耐心应该解释为习得性无助,因为也没别的办法。航空公司估计也被人们的好脾气惯坏了。这种情况,屡屡让我想起早些年在国内经历的“铁老大。”
 
我写了一封信给我们本地报纸,描述了出门的详细遭遇,建议增加选择。其实第一次延误时,还遇到了去华盛顿开会的市长。他自己也饱受延误之苦。他在我Facebook上留言,说此文他已看到,细节处不便多说,但是正在操办。不知他的对策是什么。市长也不会拿航空公司有什么办法,任何地方,一旦有业务被垄断,服务质量就会迅速下滑。你没得选择,满意又怎样,不满意又怎样?
 
这地方建铁路是没指望了,不要说我们这里,就是达拉斯到休斯顿的高铁,我估计有生之年可能都建不起来。我们老家没有机场,但是去合肥有机场大巴。我们这里有灰狗大巴,但是中间停靠太多,另外不到达拉斯机场,转接不易。我建议不如增加从我们这里直接到机场的班车。
 
国内这些年的发展,离不开交通和物流体系的四通八达。别的不说,这方面肯定是做对了。美国战略多雄心大志,预备送人上火星,很好。但这交通的不便,让我快感觉已经在火星上了。
 
 
Abilene Reporter-News, July 27, 2019
 
Like many, we made a couple of trips out of Abilene this summer, once to New Orleans in June, and another time to Los Angeles in July.
 
These were vastly different trips, but they had something in common: Both involved delayed or canceled flights. When it happened in June, I, being not a frequent flyer, tried to shrug it off by thinking that it was one of those unfortunate events that we have to deal with every once in a while in life, just like getting droppings on our head when we walk.
 
In early July, I went with my kids to the airport, where we heard that the flight was canceled. I asked about the next flight and was told there would be no more flights that evening. We were advised to drive to Dallas to make the connection.
 
I immediately started to drive toward Dallas. When we were around 20 minutes from the airport, I checked the flight status while stopping at a gas station and found the connecting flight also was just canceled. We still went to the airport to check what our options would be, and we were relieved when American Airlines’ customer service put us on the next flight as “standby.”
 
What happened next was an unforgettable night and day as we were told to move from one gate to another in almost all terminals, or even twice or three times at a terminal. The standby list kept growing, as additional flights were canceled or delayed, reshuffling the waiting line, causing major anxiety among those who were waiting.
 
There were old couples there who behaved in a way that made me Google how to save someone in case of a heart attack.
 
When we missed the last flight at midnight, we were not offered hotel accommodation. We were told it was due to weather, not mechanical problems. We made a few calls trying to reserve something close by, without much luck. We ended up staying overnight at the airport.
 
The next morning, we again had to make trips to all of the DFW terminals, until American Airlines finally sent a new plane to accommodate the standby customers, whose list had grown to around 120. Then this flight, too, was delayed. Finally, we made it to the LAX Airport close to 24 hours later than scheduled.
 
During this time, AA customer service representatives showed no sympathy toward customers who had to cancel and rearrange hotels, meetings, presentations, tours, performances, and reunions that were possibly hard to coordinate in the first place. The financial and opportunity costs to all customers would have been astounding if added up, but it looked like the airline staff could not care less.
 
A number of friends shared similar experiences with me.
 
Some claimed that they had had more missed flights than timely ones. Some said they would choose to drive to Dallas for important travels. I realize there is now a pattern of delays, cancellations and missed connections. I understand that American Airlines might have woes of its own, such as dealing with grounded Boeing 787s and possibly wage negotiations that could have contributed to all these issues customers now face.
 
It does not help that Abilene is not served by an additional airline.
 
Monopoly corrupts. Abilene is a wonderful place to live, but transportation has become a major bottleneck for its growth. As the city is not close enough to DFW or any other major airports, a frequent traveler have to constantly choose between an exhausting drive and the risk of missing connections.
 
I used to wish for high-speed rails or average passenger trains; trains are usually more punctual for such distances. Trains are also less vulnerable to weather conditions or management issues. It is a distant dream as I do not see anything going on for high-speed rail plans even between busy metropolitan areas in spite of talks about it.
 
Some hope for an additional airline, such as Delta or Southwest. That would be wonderful, too, if deals can be made.
 
It will also be a good option to offer a direct Abilene-DFW shuttle or several Greyhound lines directly between Abilene and DFW. Currently, Greyhound stops in the center of Dallas, where you would have to find additional ways to travel to the airport; that could also be risky if the time is tight. Friends who tried it advised against it.
 
Abilene’s transportation simply lacks competition between airlines and diversification of transportation methods, which is not good for business in the city. I hope that the city can make it a high-priority item to bring in some change.
 
When first coming to Abilene, I heard that if we go to Heaven or the other place, we will first have to make a stop in Dallas via American Airlines. Fine.
 
But can we skip the purgatory of delays, cancellations, and epic list of standbys?
话题:



0

推荐

南桥

南桥

1248篇文章 4年前更新

安徽桐城人,现居美国,在美国高校从事课程设计工作,业余从事文学翻译,曾译有《河湾》、《一个唯美主义者的遗言》 、《老谋深算》、《万灵节》、《布鲁克林有棵树》、《两个世界之间:赛珍珠传》、《另类的英雄:萨特传》 、《地之国》、《转吧,这伟大的世界》等。他还是多家报刊的撰稿人或专栏作者。 感谢大家来访。除特别说明外,博客文章均属原创,未经授权,谢绝转载 与引用。如商业性网站或者平媒使用,请支付稿酬(联系地址berlinf@yahoo.com,或在文章后留言告知)。 违者将追究法律责任。

文章