前往纽瓦克的飞机上,邻座是一高中女孩。飞机起飞前,她拿个电话哇啦哇啦在打,好像是跟她男朋友打,抱怨她妈,说根本没有帮她准备好,比如她短裤都没给找好,她穿的是一连裤袜,我低头一看,发觉果然是。有趣的是,那长袜的颜色和条纹和我穿的体恤衫一模一样。幸亏没给熟人撞见,否则误会那就大了,还会以为我这老实人找人私奔了。
从她电话上看,她妈送她来机场的时候跟她吵了一架,还打了她一耳光,所以她情绪十分激动,我在边上十分紧张。等该生情绪稳定之后,我问了一句她去哪里,她说要去肯尼迪机场,从那里去布拉格,然后去波兰,最后去以色列。她说她是美国的某犹太青年组织安排的一次旅行。我并没有看到其他人同行,她就一个人,我想可能是要在肯尼迪机场还是以色列什么地方会合吧。
出门衣服都穿不好,居然一个人去跑布拉格、波兰、以色列,我真是搞不懂。不过这倒是反映了美国青年的一个特征,比较性情中人,性格大大咧咧,也不怎么为前途担忧。
在纽瓦克机场,再次发现《布鲁克林有棵树》同样被该书店推荐。我问店员可否拍照,店员说商店规定不准许,我说我将此书译成了中文。这么厚的书,花了我多少的心血,总希望读者知道它在美国读者心目中的地位。她于是同意了,说我可以把书拿着她给我拍,我说合影的不需要,就要拍这推荐货架,她同意了。
本无意一再介绍一本自己翻译的书,不想在一个陌生的机场看到,就如同遇到一故知一般,故摄影留念。如果看烦了,这一段您就跳过去别看。不过您已经看到这句话,说明没有跳过去,那我深表抱歉。
0
推荐