阅读:0
听报道
上次我女儿和儿子各写了一首诗歌,我给放在我文章里发了出来,我给了他们每人20块钱的版权转让费。这么做是一石击三鸟试图达到三个目的,一是鼓励他们创作,二是让他们看到知识产权的价值,三是看他们怎么理财。
看小孩怎么花钱,是很有意思的事情。我女儿把她的钱攒了起来,不乱买东西。但是值得花钱的时候,她出手阔绰。我们去俄克拉荷马城南边的特纳瀑布公园,看到一个老画家。老画家以前干的是别的工作,和艺术一点关系没有。退休后,开始拾起爷爷传给他的绘画技能,用阿巴克山上的片状石开始作画,画风景画。女儿就用自己的钱买了一幅他刚创作的画。用卖诗的钱买了画,这也是肥水不流外人田,还在艺术圈子里循环。
我儿子平时不碰钱,突然一下子有了二十块,不知如何是好。在这段时间,我们正好去同学家玩,我儿子和同学的女儿一起相谈甚欢,突然要给对方小朋友一块钱,因为他感觉自己特有钱。
他又觊觎一种名叫Skylander的系列玩具很久。过去我是不许他买这种玩具的,但是钱给了他,就是他的钱,我说他可以买想买的任何东西———我想我们家长也应该这样,言必行行必果,曾子一诺之后可以杀猪,我让他花钱买想要的东西,他选中我不愿意他去玩的Skylander,我也没有办法。到了商店,他选了一个这样的小玩具,非常高兴。
这个结果,让他突然意识到挣钱的感觉很好,可以买到自己喜欢的东西,父母也不在边上唠叨。这时候他已经忘了这钱是怎么来的,我说是我购买了你的一首诗得来的。
他似乎找到了一条快捷的生财之道,于是不声不响坐到我椅子上,看了看窗外绽放的紫玉兰,趴在桌子上写了一首“诗”:
Spring Fun
Springis here
Blossoms bloom near
Time for fun
Outside in the sun
我说还不错,他问值多少钱。我说这也得有人买啊。他问上次在哪儿卖的,我说卖给了报纸,然后我打开博客给他看到我的引用。他很得意,问是不是很多人看到?我说有可能。他说他能不能写信告诉他的老师Mr. William s,说他是个著名诗人。我说得,才写两首,就成著名诗人了,那为父岂不是文豪?
于是他拿起小本子,跑到屋子里又匆匆写起来,五分钟后,又拿来一首:
My Big Panda
Eats some bamboo
Steps on thorn,goes boohoo
Then he recovers
And he goes woohoo
能不能叫诗我不知道,我倒是学到了两个充满童趣的新词来。Boohoo是指哇哇哭,与之押韵的Woohoo是指发出兴奋的声音。
我想20块钱弄得小子这么诗兴大发,这钱花得还真值。我现在担忧的是,假如我不给钱了,他们还写吗?这恐怕是做父母的永远的纠结。
附:此文又用了他版权作品两首,又要出钱了, Boohoo! 好在写得太马虎,买方可打折买进。
话题:
0
推荐
财新博客版权声明:财新博客所发布文章及图片之版权属博主本人及/或相关权利人所有,未经博主及/或相关权利人单独授权,任何网站、平面媒体不得予以转载。财新网对相关媒体的网站信息内容转载授权并不包括财新博客的文章及图片。博客文章均为作者个人观点,不代表财新网的立场和观点。