财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

几乎每个星期,都会有人联络为我其报刊写稿,一开始应约写稿,马上就不会写了。因为博客上我虽然也是给人看,但基本上是自言自语居多,想怎么写就怎么写,于是才有趣味。被媒体特定的要求限制住,我就写不出来了。因此,希望我以后写的文章,谁看到了觉得可用的,直接与我联系即可:berlinf@yahoo.com。

与此同时,我想将其整理一下,备份起来。平时写博客很多是直接在线上写,写完就发,没有系统的备份,只能从Google Reader上拷贝过来。已经拷贝连续三四天了,才从2010年倒着整理到2008年的六月,值得备份的我才备份,就这样都已经800多页了,可见我的光阴,全浪费在写博上了。 

备份中我也粗粗做点编辑,比如我发觉我称老婆为“腐败分子”,如果不说明一下,以前不看我博客的人,会以为我们这些普通海外打工族是外逃贪官,其实我的意思是“权力导致腐败”,在我家我什么权力也没有,她权力最大,那么这么反过来推理,她应该是腐败分子。 她当然不是腐败分子,问题是逻辑就是这么说的,我不能说不相信科学,不相信逻辑,所以没办法,只能这么说。

儿子我一般戏称总统。因为我们家就他出生在美国,理论上说,就他具有当总统的资历。当然,而今六岁的他,人生志向是当消防队员,最近好像又对足球产生了兴趣,总之是无法让其对总统感兴趣。以后等他开窍了,一定好好开导开导,不要把我们唯一当总统的指标给浪费了。 

总之,为了绕过这些典故,我用Word将“腐败分子”全部替换为“老婆”。将“总统”全部替换为“儿子”。 

结果有一些意外的收获,比如我的文中开始出现这样神奇的句子: “不能将所有老师都想成一个个潜在的老婆。” 

再接着又发现了这样的一些短语: 小布什儿子,克林顿儿子,奥巴马儿子。 

也好,托Word的福,提前成总统他爹了。 分享到网易微博

话题:



0

推荐

南桥

南桥

1248篇文章 4年前更新

安徽桐城人,现居美国,在美国高校从事课程设计工作,业余从事文学翻译,曾译有《河湾》、《一个唯美主义者的遗言》 、《老谋深算》、《万灵节》、《布鲁克林有棵树》、《两个世界之间:赛珍珠传》、《另类的英雄:萨特传》 、《地之国》、《转吧,这伟大的世界》等。他还是多家报刊的撰稿人或专栏作者。 感谢大家来访。除特别说明外,博客文章均属原创,未经授权,谢绝转载 与引用。如商业性网站或者平媒使用,请支付稿酬(联系地址berlinf@yahoo.com,或在文章后留言告知)。 违者将追究法律责任。

文章