财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
上午上班时,突然有人打来电话,问我是不是某某的父亲。我心一沉,不知是不是女儿生病了。

结果是一场虚惊加一个惊喜。原来是一家机构,通知我女儿得了一个竞赛作文奖。对方说是在五、六年级组的第二名。我问是不是俄克拉荷马州的什么比赛,对方说,不,比赛面向全国,有20多个州的学生发来参赛的稿件,评委隐去姓名,集中评奖,各年龄段分别选出三名学生。这真是有心插花花不开,无意插柳柳成行。女儿花了很多钱学音乐,写作方面,除了偶尔写写日记,没见她额外花功夫,却意外得了个奖。

几周前,她写了一篇关于反对欺负人的小霸王的文章,说是作业,也是她英文老师组织参加的一次竞赛,还要我们家长签字,同意学校让其参赛。文章写的是一个小孩子Timmy受大孩子欺负,“我”看到了,却不敢制止。“我”去告诉了Timmy的姐姐Sally。Sally跑了上前,当场止住了欺凌。

女儿爱书如命,尤其爱看小说。她妈妈有时候怕她近视加重,看书时甚至劝阻。她把厕所的一个柜子,变作秘密藏书处,经常躲里面半天出不来,在里头看书。小说看得多,对细节描写有所训练。文中小男孩被姐姐Sally拖走后,还一直跟在她后面叽哩咕噜;Sally经常发呆在想东西,“我”过去打招呼的时候,要用手在其面前晃动一下。这些细节形象生动。

那位通知的老师后来给我发来邮件,说12月初颁奖,颁奖是在州司法大楼,颁奖人是大法官斯蒂文·泰勒。今年比赛的主题是:“‘遇到不公现象’说出来,采取正确行动,发挥影响,让你的声音被人听见!”意译为:路见不平一声吼,该出手时就出手。颁奖典礼上我们父母也被邀请过去。她还会得到75块钱的奖金。我说我再出25块钱,凑个百块。

在美国,很多教会牧师,在一个地方做了几年之后,话题就开始重复,于是换个教会再讲。我写专栏也有段日子了,有时候思维枯绝。人家花木兰代父从军,我家闺女为何不能代父从文?

只可惜中文学校一周只上一次课,照此进度,到本世纪中叶才能实现宏大目标了。大家还只能安分守己,各爬各的格子。

附作文:

Zoning in on Bullies

One sunny afternoon a year ago, I was walking around a nearby playground. It was a beautiful day. The playground there was enormous! There were lots of children running around, laughing as they chased each other. My best friend Sally was, as always, staring into space. She had a playful little brother whose name was Timmy. He was six, and six-year-olds are always getting themselves into trouble. I wandered around, not quite knowing what to do. Suddenly, I hear some taunting and hissing in the midst of the laughter and giggles. I headed straight for the noise. “What is going on out there?” I wondered.

Soon, I arrive at the source of the noise. I found a group of frightening kids surrounding a small boy who looked familiar. I struggled through the mass of children to get a good view and find out who it was. I gasped in surprise. It was Timmy! How did he get himself into such a mess? The kids surrounded him, calling out mean things. “Weirdo!” “Stupid!” they taunted him. Timmy had tears streaming down his face. His face was as red as a ripe tomato. He looked so frustrated and angry. He was bawling.

Then, there was an older boy who was leading the crowd. It was him who probably caused the trouble. Smirking, he yelled to Timmy, “Oh, are you crying? Want your mommy? Are you too wimpy to stand up for yourself? Ha!” He looked scary and fierce, challenging anyone to stand up to him. Surprising even myself I walked right past them acting like I didn’t see anything wrong. Somewhere in my mind, I decided to leave without doing anything to help Timmy. There were so many kids, I just left. Besides, the older boy looked so tough I immediately thought, “I’m not dealing with him!” I was too terrified to stand up to the huge bunch of mad, crazed bullies. I left deciding to go anywhere but here.

I walked over to Sally and waved a hand in front of her face. After a while, I got her attention. She woke with a start. “Sorry, what did you say?” I knew it was right to tell her about Timmy. But I knew she had a really defensive side too. Sometimes, it was used in a good way. Sometimes, it could cause a skyscraper of a mess. I knew from experience. “I-I saw...uh..T- Timmy” I stuttered. I could feel my ears burning. Then, I took a deep breath. “I saw Timmy being bullied by a bunch of kids a second ago. They were older than him. “WHAT?” she yelled. Then she broke into a sprint, looking determined to teach those kids a lesson. I jogged behind her, trying to keep up. Then, from a distance I saw her getting onto the kids including the bully! I could never do that. “What do you think you’re doing, bullying a little boy like that!” she exclaimed. “Trying to make yourself feel better by bullying someone never works! You should know that by now, being this old. Especially you, being so old!” She jabbed a finger at the bully who was oldest. “You should feel ashamed of yourselves!” She stomped off, dragging Timmy along while he blubbered on about what happened. In the end, Timmy was fine.

I felt really bad about not helping Timmy myself and hiding behind my best friend while she defended him. I’m proud of her for doing that. The sheer number of kids made me just wimp out. I’m glad Timmy ended up okay. Next time, I’ll remember to help anyone, no matter how small the situation. Fear can’t stop you from doing what’s right. Don’t freak like I did and decide to leave the situation you’re in. Help anyone who needs it. It’ll make their day!
话题:



0

推荐

南桥

南桥

1248篇文章 4年前更新

安徽桐城人,现居美国,在美国高校从事课程设计工作,业余从事文学翻译,曾译有《河湾》、《一个唯美主义者的遗言》 、《老谋深算》、《万灵节》、《布鲁克林有棵树》、《两个世界之间:赛珍珠传》、《另类的英雄:萨特传》 、《地之国》、《转吧,这伟大的世界》等。他还是多家报刊的撰稿人或专栏作者。 感谢大家来访。除特别说明外,博客文章均属原创,未经授权,谢绝转载 与引用。如商业性网站或者平媒使用,请支付稿酬(联系地址berlinf@yahoo.com,或在文章后留言告知)。 违者将追究法律责任。

文章