看到一位朋友发的“简单生活公式,”多数表示认同。发在朋友圈,有朋友称这难道就是传说的佛系人生观?我查了一下,不是佛系,而是“贵”系,亦即贵格会(又译教友会)的一份简报。但不知该简报是否引自其他地方,知道的朋友请告知。几位朋友问到中文翻译,我没找到,于是自己动手丰衣足食,粗略翻译了一下。学英语的朋友倒可以学学原文的一些简单说法。这样我贴此文就不纯粹是心灵鸡汤了,而是心灵蛋花汤了。
Formula for Simple Living
简单生活的公式
-
Live beneath your means. 省着点过日子。
-
Return everything you borrow. 别人借给你的要如数归还。
-
Stop blaming other people. 不责怪他人。
-
Admit it when you made a mistake. 犯了错就承认。
-
Give clothes not worn in 3 years to charity. 三年不穿的衣服(注:或任何不穿的衣服)捐给慈善机构。
-
Do something nice and try not to get caught. 做点好事,且别让人看到。
-
Listen more. Talk less. 多听。少说。
-
Every day take a 30-minute walk.每天步行30分钟。
-
Strive for excellence, not perfection.求卓越但不求完美。
-
Be on time. 准时。
-
Don't make excuses. 不找借口。
-
Don't argue.不争辩。
-
Get organized. 做事有条理。
-
Be kind to unkind people. 善待不友善的人。
-
Let someone cut ahead of you in line. 别人在你前面插队别太在乎。
-
Take time to be alone. 花时间独处。
-
Reread your favorite book. 重读最爱读的书。
-
Cultivate good manners. 学点礼貌。
-
Be humble. 待人谦虚。
-
Realize and accept that life isn't fair. 意识到生活不公平,且坦然受之。
-
Know when to keep your mouth shut. 该闭嘴时就闭嘴。
-
Go an entire day without criticizing anyone. 争取一天下来不数落任何人。
-
Learn from the past. Plan for the future. 对过去吸取教训。对未来多作安排。
-
Live in the present. 活在当下。
-
Don't sweat the small stuff.别为了鸡毛蒜皮小事耿耿于怀。
-
It's all small stuff. 人生全是鸡毛蒜皮。
0
推荐