转自李崇建先生文章莫让青春年少,轻轻读过 (2011-01-02 日版 中国时报)(李崇建系作家、千树成林创意作文班教师)
从入围2010年「最佳童书、最佳青少年图书」的书单,看国内童书与青少年图书的出版,和近几年书市呈现的实际状况相去不远:翻译作品仍占大部分,国内青少年文学严重贫瘠。
最佳青少年图书:翻译胜 本土极弱
这个现象不仅持续数年,并有逐年加剧的趋势,值得本土创作者与出版业者深思。
青少年图书入围的数量较少,中文著作仅几米一本。几米的《走向春天的下午》,叙述主轴零散,未获评审青睐。翻译著作则题材多元,视野广阔,很值得推荐给青少年,比如《牧羊人的孙女》、《第94只风筝》,是关于巴勒斯坦和以色列屯垦区的冲突;《再见,幸福之家》是贫困的尼泊尔少女被贩卖至印度的故事;《狐狸土》以吉普赛人的一支为故事主轴,将叶尼西人的历史与民族性叙述得如诗歌般美丽;《最后的巨人》则美丽而哀伤,以动人且繁复细腻的插画,将未知世界的探索,人性的虚荣以寓言呈现。
最后入选者,则在文字(翻译)质量、主题叙述上,评审认为更值得嘉许。《布鲁克林有棵树》以充满文学性的笔法细腻呈现美国布鲁克林区的发展,人物与景貌的变迁;《爱哭鬼小隼》将日本旧年代的价值,以生动叙事娓娓道来,少年成长的心灵写得极其动人;《我是如此爱慕你》则以简约的画风、优美的文学性取胜。2010年知识类书籍入围书甚少,但入选的两本《一次看懂自然科学》、【森林报】系列,都因行文优美,内容充满趣味性而获奖。
最佳童书:小天下大赢家
检视台湾青少年的阅读,在脱离儿童读物之后,大规模地转向次文化的轻文学,因此扩展青少年的阅读深度与广度,出版社与教育者都应重视。而作为基础阅读的儿童读物,在引导未来阅读取向上,也有重要的关键影响。
图画书以翻译类入围最多,《文字工厂》需要购买文字才能表达心中想法,构筑了奇妙的世界,图文搭配巧妙;《熊与山猫》则是2010年众多疗癒文本中,最动人的美丽诗篇。在逐本讨论所有入围书籍之后,上述两本图画书获得最多评审支持。至于《奇妙的花园》画风鲜明,故事美丽,富于感染力;《家门外的自然课》深入浅出介绍寻常可见的昆虫,充满童趣,两本都在二轮投票中胜出,评审意见大致集中。中文绘本《安的种子》,则以简约的画风,道出简单却充满寓意的故事,在最后一轮讨论与投票中获选。
童书的文学类,经过一番激烈的讨论。《狐狸的钱袋》故事诙谐,却不流于无厘头的搞笑,叙述妥贴而不繁琐,插图也相当讨喜,成为本土儿童文学唯一获奖的作品。
2010年获得肯定最多的出版社是「小天下」,共有4本书获奖,在童书耕耘上可谓丰收。《文字工厂》作者爱涅丝共有3本书入围,另二部是少年小说《飞行刺蝟》《薄荷般的绿眼睛》,分别由三之三文化公司与天下杂志公司出版,可见出版社选书时有相似的品味。但令人困惑的是,两家出版社的作者介绍,在出生年分上各有出入,不知何者正确?这或许是微不足道的小瑕疵,但依此检视入围的书籍,有不少出版社校稿时出现谬误,比如《布鲁克林有棵树》,书封折页介绍作家出生年就错误,编辑实应更严谨对待出书一事。
0
推荐