财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道
最近有媒体报道,很多美国大学生运动员缺了课,需要补学时,很多人首先想到的是俄克拉荷马西部某公立大学。该大学能让学生用很短的时间,修到所需的学分。不过,课程质量和学习效果引起了不少质疑。

我同样在做这一行,幸运的是,我们开设了一个网络课程短训班。这个被我们称作“新兵营”(Boot Camp)的培训班分多个单元,让老师系统地接受网络教学培训。然后,课程还要经过评估,然后才可以去上。我原本是个翻译,现在的工作把我英汉、汉英翻译的武功全废了。不过冯骥才《神鞭》里的天津卫傻二,头上的辫子被洋人打断后,其技艺被转换到了洋枪上。我有时候觉得自己也不过是换了个场合在做翻译,把传统的课程,译成在网上教授的课程而已,这一样是将原版本拆解,在新模式下实现“动态对应”的过程。

在俄克拉荷马西部那所大学面临舆论风暴时,我们领导吉姆有事写信给学校领导和校董会主席,说起远程教育的迫切性,也说到了远程教育质量控制的重要。他说着说着就跟其他领导大夸我办的“新兵营”。吉姆一有机会,就在不同场合替我张扬。吉姆这人特别好,很多事情替别人考虑很多,他这么做对他来说再自然不过。

过去在国内高校,我注意到有什么事情,功劳首先是领导的,下属再辛劳也默默无闻。吉姆这种归功的方法让人敬佩。

当然,美国由于职能划分细致,“地皮战”(turf wars)屡见不鲜。破了大案,FBI和地方警员互抢功劳。高速公路上,“高速公路巡警”(highway patrol)和普通警察有时候也有抢功劳或者扯皮。不过,在同一个单位或者部门内,上司喜欢把下属抬出来。这有个“门窗”理论:有功劳,把门开着,让别的人有机会进去。有过错,替犯错的人打开一扇窗,让他不至困死。

在出发点上,这做法似乎和抢功劳殊途同归。我在西弗吉尼亚上班时候有个老板说过:你们事情做得不好看,我也不好看。你们好看,我自己也好看。(If you look bad, I look bad.  If you look good, I look good.)

抢功劳(claim credit)和送功劳(give credit),在效果上却有天壤之别。做上司的把功劳往自己身上揽,显得自己厉害下属平庸,下属会充满怨气,以后不会真心卖命。反过来,把功劳归给下属,下属受到激励,工作应该更认真。下属的成就,也是上司栽培、启发、引导、激励之功 —— 事实上这种功劳通常更显伟大。如果你是个领导,我鼓励你今天就来试试,把功劳归给下属。

这个道理我想很多人都懂得,只不过是抢是送,还看各人胸襟。有的人分明能把功劳送出去,自己也不损失,仍把它牢牢抓在手里。这不过是靠着本能而非头脑做事,这是修养问题,没有办法。
话题:



0

推荐

南桥

南桥

1248篇文章 4年前更新

安徽桐城人,现居美国,在美国高校从事课程设计工作,业余从事文学翻译,曾译有《河湾》、《一个唯美主义者的遗言》 、《老谋深算》、《万灵节》、《布鲁克林有棵树》、《两个世界之间:赛珍珠传》、《另类的英雄:萨特传》 、《地之国》、《转吧,这伟大的世界》等。他还是多家报刊的撰稿人或专栏作者。 感谢大家来访。除特别说明外,博客文章均属原创,未经授权,谢绝转载 与引用。如商业性网站或者平媒使用,请支付稿酬(联系地址berlinf@yahoo.com,或在文章后留言告知)。 违者将追究法律责任。

文章